Günter Grassi azken agurra euskaraz

Gorka Bereziartua
4

87 urterekin hil da Grass.
87 urterekin hil da Grass.

Astelehen goizean jakin dugu Günter Grass idazle alemaniarraren heriotzaren berri. Esango dizute Nobel saria irabazitakoa zela eta azken urteetan polemika iturri bihurtutakoa, 2007an argitaratu zuen Tipula zuritzen autobiografian aitortu zuelako Waffen-SSetako kide izan zela. Esango dizute, segur aski, bere obrarik ezagunena Latorrizko danborra dela. Eta beste bizpahiru topiko ere bai.

Agian esango ez dizutena da Latorrizko danborra ez daukagula euskaraz oraindik, bai ordea eleberri horrek inauguratu zuen “Danzigeko trilogia”-ko bigarren liburua, Katua eta sagua, Xabier Mendigurenek itzulia Literatura Unibertsala bildumarako. Eta seguru esango ez dizutena da, 2002an Andolin Eguzkitzak Batzarra Telgeten itzuli zuela eta Alberdania argitaletxeak (gugan bego) eman zuela argitara.
Bai alafede, gaur albistegi guztietan hitz egingo dute Grassen zerraldoaz baina, horrelakoetan ohikoa denez, gaztelaniaz eta frantsesez askoz gehiago itzuli dutenez, y lo entendemos todos, badakigu zer patu izan dezakeen euskarazko itzulpena egiteko petrolioa izerditu duenaren lanak. Ez dadila esan guk behintzat nabarmendu ez dugunik.
PS: Nola jakin fianbre bihurtu den idazle inportante horren zerbait euskarara itzulita dagoen? Sakatu hemen. Armiarmak zure bizitza hobetzen du.

4 Iruzkin
Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude

Gune honek Akismet erabiltzen du zaborra murrizteko. Ikusi nola prozesatzen diren zure erantzunen datuak.

ARGIAko Blogarien Komunitatea - CC-BY-SA