JJ Agirre
Lekutan jaiotako Bakiotarra. Halako baten euskaldunak euskaraz behar zuela jabetu nintzenetik, bidean aurkitutako aldatzak, bihurrak, atsedenguneak eta bestelakoak hustutzeko idazten dut, amen.
Azken bidalketak
Iruzkin berriak
- Mad Horse(e)k “Tenéis todo el derecho a hablar en euskera, pero…” bidalketan
- Juan(e)k Gainekoak eta azpikoak edo espainiarrekiko “alde bikotasuna” kristauei azaldua bidalketan
- Ige(e)k BBVA-k ez dauka dirurik! bidalketan
- Agirre(e)ko JJ(e)k Euskararen ordezkapen naturalizatua bidalketan
- Izena *(e)k Euskararen ordezkapen naturalizatua bidalketan
Artxiboak
- 2024(e)ko azaroa
- 2023(e)ko abendua
- 2023(e)ko maiatza
- 2023(e)ko urtarrila
- 2022(e)ko abendua
- 2022(e)ko azaroa
- 2022(e)ko urria
- 2022(e)ko abuztua
- 2022(e)ko uztaila
- 2022(e)ko apirila
- 2022(e)ko urtarrila
- 2021(e)ko abendua
- 2021(e)ko urtarrila
- 2020(e)ko abendua
- 2020(e)ko azaroa
- 2020(e)ko urria
- 2020(e)ko uztaila
- 2020(e)ko ekaina
- 2020(e)ko maiatza
- 2020(e)ko martxoa
- 2020(e)ko urtarrila
- 2019(e)ko abendua
- 2019(e)ko iraila
- 2019(e)ko abuztua
- 2019(e)ko uztaila
- 2019(e)ko ekaina
- 2019(e)ko maiatza
- 2019(e)ko apirila
- 2019(e)ko martxoa
- 2019(e)ko otsaila
- 2019(e)ko urtarrila
- 2018(e)ko abendua
- 2018(e)ko azaroa
Jaurlaritzan euskararen erabilerari zangotraba… Eusko Jaurlaritzak!
Atalak: Sailkatu gabea
Eusko Jaurlaritzaren hizkuntza politika ez da bat eta bakarra.
Salatu izan dugu lehenago be: agintari bakoitzaren jarreraren arabera, alde handiak daude sailetik sailera, zuzendaritzatik zuzendaritzara, eta are handiagoak herritarron diruz hornituta diharduten agentzien, “enteen”, sozietate publikoen, fundazioen eta abarren kasuan.
Bestela esanda, HPS-k (Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak) emandako irizpideak gorabehera, sail bakoitzak erabaki ohi du bere hizkuntza politika neurri handi batean, are zuzendaritza bakoitzak ere.
Aldibereko itzulpen zerbitzuak indartzeko eta erakunde euskaltzaleoi zerbitzu horren / horien erabilera errazteko proposamena luzatu zion ELAk HPSri 2018ko urrian. Ahoz lehenengo, bilera batean, eta idatziz aurrerago zigilu eta guzti.
Proposamenari erantzunik ez dugu jaso oraindino, baina igaro otsailaren 28an Genero-berdintasunaz saio bat antolatu genuen Lakuan, eta horretarako aldibereko itzulpen zerbitzua doan erabiltzeko baimena eskatu genion HPSri, eta HPS-k baietz erantzun. Alabaina, botereatsuagoak diren beste gobernu-atal batzuk ez zeuden gauzak errazteko prest.
Prestakuntza sindikalerako saioa DEBEKATU lehenik
Gobernantza saileko Lan Harremanetako Zuzendaritzak oztopoak eta bi ipini zituen saioa ez genezan burutu. Lehenengo, debekua ezarri zigun, “prestakuntza sindikal saiorik” Lakuan ezin genuela gauzatu argudiatuz. Antza Lakuatik kanpora bai, baina Lakuan bertan ez, aizue.
Debeku horren aurrean, “prestakuntza saioa” ez, baina “langile batzarra” egiteko baimena eskatu genuen arrapaladan, eta horretarako baimena eman zigun ostera (batzar-ordu oso mugatuen kaltetan).
Alabaina, itzultzaileak gurekin harremanetan jarri ziren hurrengo egunean, harrituta, euren parte hartzea bertan behera geratzen zela ohartarazi zietelako HPStik.
Antolatzaileok ostera, ez genuen beste debeku horren berririk, baina HPSra deitu, eta erantzun ziguten Lan Harremanetako Zuzendaritzak ezarri ziela aldibereko itzulpen zerbitzua ELAri uzteko debekua.
Jaurlaritzak euskaltzaleoi zangotraba
Lan Harremanetako Zuzendaritzara luzatu genuen beste debeku honen zergatiaz galdera, baina ez ziguten erantzunik eman. Eta aldibereko itzulpenik gabe egin behar izan genuen batzarra, langile elebakarren kaltetan.
Ez daukagu hitzik Jaurlaritzaren jarrera izendatzeko. Edo bai, baina ez du merezi.
Dena dela, Jaurlaritzako sailburu, sailburuorde, eta zuzendari euskaltzaleei sikiera, HPSkoetatik hasita, gure kezka helarazi gura genizueke:
Euskararen erabileran urratsak (aurrera) emateko prest gauden erakundeoi, lagundu barik trabak jartzen bazaizkigu, zelan gura duzue euskararen erabilera normalizatu?
Zertarako egin da Jaurlaritza (eta Lan Harremanetako Zuzendaritza bera) sustatzaile duen Euskaraldia?