Onintza Irureta
Euskara kontuak ditut hizpide Argia aldizkarian, eta blog honetan ere, euskara etengabe plazara atera dadin saiatuko naiz. Betaurreko matxistak eranzten ere saiatuko naiz eta emakumea txokotik plazara ekartzeko ahalegina egingo dut.
Azken bidalketak
- “Amak esan zuenean bakarrik zegoela, ulertu nuen berriz ikasi behar nuela bengalera”
- Pandemiak batuko ote ditu pentsionistak, zahar egoitzetako senideak, sindikatuak, emakume migratzaileak…?
- Iñaki Lasagabaster: “Nork agindu dezake zahar etxeko egoiliarra logelan itxita uztea?”
- Ana García Mendoza: “Adinekoa menpekoa denean, guk erabakitzen dugu dena bere ordez”
- Amaia Álvarez: “Medikuari egunero esaten nion uzteko ama bisitatzen, bazihoala, eta berak ezetz”
Iruzkin berriak
- Ekhi Mandiola(e)k Amaia Álvarez: “Medikuari egunero esaten nion uzteko ama bisitatzen, bazihoala, eta berak ezetz” bidalketan
- Kontxi Azkoaga(e)k Amaia Álvarez: “Medikuari egunero esaten nion uzteko ama bisitatzen, bazihoala, eta berak ezetz” bidalketan
- Madalen Ibañez(e)k Amaia Álvarez: “Medikuari egunero esaten nion uzteko ama bisitatzen, bazihoala, eta berak ezetz” bidalketan
- Kontxita Beitia oyarbide(e)k Madalen Ibañez (Gipuzkoako Senideak): “Birusak jo ez dituen egoiliarrak ‘hil’ egin dira bi hilabetez gelan bakartuta egonda” bidalketan
- Nathalie(e)k Guillermo Perea: “Murgak eta Artolazabalek esan behar dute zergatik abandonatu dituzten adinekoak egoitzetan” bidalketan
Artxiboak
- 2020(e)ko abendua
- 2020(e)ko iraila
- 2020(e)ko ekaina
- 2020(e)ko apirila
- 2020(e)ko martxoa
- 2020(e)ko urtarrila
- 2019(e)ko urria
- 2019(e)ko iraila
- 2019(e)ko maiatza
- 2018(e)ko azaroa
- 2018(e)ko urria
- 2018(e)ko iraila
- 2018(e)ko ekaina
- 2018(e)ko maiatza
- 2018(e)ko martxoa
- 2018(e)ko otsaila
- 2018(e)ko urtarrila
- 2017(e)ko azaroa
- 2017(e)ko urria
- 2017(e)ko iraila
- 2017(e)ko abuztua
- 2017(e)ko uztaila
- 2017(e)ko ekaina
- 2017(e)ko maiatza
- 2017(e)ko apirila
- 2017(e)ko martxoa
- 2017(e)ko otsaila
- 2017(e)ko urtarrila
- 2016(e)ko abendua
- 2016(e)ko azaroa
- 2016(e)ko urria
- 2016(e)ko iraila
- 2016(e)ko abuztua
- 2016(e)ko uztaila
- 2016(e)ko ekaina
- 2016(e)ko maiatza
- 2016(e)ko apirila
- 2016(e)ko martxoa
- 2016(e)ko otsaila
- 2016(e)ko urtarrila
- 2015(e)ko azaroa
- 2015(e)ko urria
- 2015(e)ko iraila
- 2015(e)ko uztaila
- 2015(e)ko ekaina
- 2015(e)ko maiatza
- 2015(e)ko apirila
- 2015(e)ko martxoa
- 2015(e)ko otsaila
- 2015(e)ko urtarrila
- 2014(e)ko abendua
- 2014(e)ko azaroa
- 2014(e)ko urria
- 2014(e)ko iraila
- 2014(e)ko uztaila
- 2014(e)ko ekaina
- 2014(e)ko maiatza
- 2014(e)ko apirila
- 2014(e)ko martxoa
- 2014(e)ko otsaila
- 2014(e)ko urtarrila
- 2013(e)ko azaroa
- 2013(e)ko urria
- 2013(e)ko iraila
- 2013(e)ko abuztua
- 2013(e)ko uztaila
- 2013(e)ko ekaina
- 2013(e)ko maiatza
- 2013(e)ko apirila
- 2013(e)ko martxoa
- 2013(e)ko otsaila
- 2013(e)ko urtarrila
- 2012(e)ko azaroa
- 2012(e)ko urria
- 2012(e)ko iraila
- 2012(e)ko ekaina
- 2012(e)ko maiatza
- 2012(e)ko martxoa
- 2012(e)ko otsaila
- 2012(e)ko urtarrila
- 2011(e)ko abendua
- 2011(e)ko azaroa
- 2011(e)ko urria
- 2011(e)ko iraila
- 2011(e)ko uztaila
- 2011(e)ko maiatza
- 2011(e)ko apirila
- 2011(e)ko martxoa
- 2011(e)ko otsaila
- 2011(e)ko urtarrila
- 2010(e)ko azaroa
- 2010(e)ko urria
- 2010(e)ko iraila
- 2010(e)ko uztaila
- 2010(e)ko ekaina
- 2010(e)ko maiatza
- 2010(e)ko apirila
- 2010(e)ko martxoa
- 2010(e)ko otsaila
- 2010(e)ko urtarrila
- 2009(e)ko abendua
- 2009(e)ko azaroa
- 2009(e)ko urria
- 2009(e)ko iraila
- 2009(e)ko abuztua
- 2009(e)ko uztaila
- 2009(e)ko ekaina
- 2009(e)ko maiatza
- 2009(e)ko apirila
- 2009(e)ko martxoa
- 2009(e)ko otsaila
- 2009(e)ko urtarrila
- 2008(e)ko abendua
- 2008(e)ko urria
- 2008(e)ko iraila
- 2008(e)ko ekaina
- 2008(e)ko maiatza
- 2008(e)ko apirila
- 2008(e)ko martxoa
- 2008(e)ko otsaila
- 2007(e)ko urria
- 2007(e)ko iraila
Carmen Pérez: “Ez egin etorkinari gaztelaniaz, kanpotartzat duzula adierazten ari zara”
Atalak: Euskara, Hizkuntzak
Plataforma per la llenguaren kanpaina bat.
Carmen Pérez, Kataluniako Plataforma per la Llengua-ko kidea da, asturiarra da eta urte asko daramatza Katalunian; katalana ere bada. Ez zaio gustatzen “katalan hiztun berri” deitzea, “adopzioko katalan hiztun” terminoa gehiago gustatzen zaio. Pérez ere, Kulturartekotasuna. Herria, hezkuntza eta hizkuntza jardunaldietan aritu zen.
Asturiarraren ustez, katalan hizkuntzak dituen zailtasunak immigrazioari leporatzea akatsa da. Haren iritziz, bi aldeko lana egin behar da:
1 Etorkinek hizkuntza bereganatzeko borondatea jarri behar dute.
2 (Kontu honi garrantzi handia eman zion): Lehen hitza katalanez egin behar zaio atzerrikoari, bestela, gaztelaniaz eginez gero, kanpokoa dela esaten ari gatzaizkio eta integratzeko gaztelania behar duela. Katalana bertakoentzat, etxekoentzat gordetzen dugula ulertzen du.
Agian hala gertatuko da Katalunian, baina beldur naiz Euskal Herrian, edo gehiago zapaldu dudan Gipuzkoa aldean, etorkinen pertzepzioak ez direla horrelakoak. Seguru kafea zerbitu digun hegoamerikarra arrotz sentitu dela gaztelaniaz hitz egin diogunean? Eta zenbat aldiz egin digu irribarre euskaraz esandakoa ulertu ez digun atzerritarrak? Ez al ditugu feeling keinuak baino “badakizue ez dakidala euskaraz eta zergatik tematzen zarete?” bezalakoak antzematen?
Asko eta azkar hitz egin zuen Pérezek, baina bukaera eskematikoa egin zuen. Ondokoa gogoratzeko esan zigun:
-Alboratu gaztelania/katalana bikotea. Ez dira bi talde, katalan hiztun guztiok egiten dugu gaztelaniaz. Bestalde, Katalunian ez daude bi hizkuntza 250etik gora baizik (elkarri galdezka, katalan hizlariek jakin dute 262. hizkuntza atzeman duela Carme Junyent ikerlari nekaezinak).
– Kontuz ama hizkuntza etiketatzearekin. Hegoamerrikarrari ez nioke belarria jango esanez bere hizkuntza inperioaren hizkuntza dela, gaztelania alegia. Edo kontuz katalana ama hizkuntza dutenak “indepe” moduan hartzearekin.
– Katalan hiztunekin egin behar da lan, lehen kolpean, adibidez atzerritarraren aurrean, hizkuntza alda ez dezaten.
– Gure hizkuntza defendatzeko erabiltzen ditugun argumentuekin kontuz. Guri balio digu esateak gure hizkuntza baloratzen dugula gure gurasoena delako, gure aiton-amonena… Haientzako katalana ez da arbasoen hizkuntza. Hizkuntza salbatzearen diskurtsoarekin ezin gara ibili haien aurrean. Bestela aritu behar dugu, adibidez, katalanak kohesio sozialerako duen garrantziaz hitz egin.
– Erakutsi katalana beraiena ere badela, hizkuntzak guztion ondare direla.
– Immigrazioa ez da arazoa, aukera da. Katalanak integrazio gaitasun handia dauka.
Plataforma per la llenguak immigrazioari begira egindako Si us plau, parla’m en català kanpainaren bideoa ondoren: