Iñaki Bastarrikaren bloga
Liburuak maite ditut, eta irakurri ahala azpimarratzen ditut eta haiei buruzko iruzkinak egiten. Batzuetan nobedadeak dira, baina beste askotan, liburu lehenagokoak edo erdi ahaztuak. Beste alde batetik kontu zaharrak egunetik egunera gehiago zaizkit atsegin.
Azken bidalketak
- Paradisuaren kanpoko aldeak, Lanbroa, Behinola 2024-04-26
- Umeekin egiteko ibilbideak 2024-04-20
- Artem Ivantsov: bi Iberiak elkartu nahirik 2024-04-14
- Tracce della lingua basca in Sardegna 2024-03-24
- Yehuda Ha-levi tuterar idazlea 2024-03-19
- Arteterapia (I) 2024-03-13
- Jorge Gimenez Bech itzultzailea [1956-2023] 2024-03-06
- Bichta éder 2024-02-27
- Kouroumaren eguzkiak 2024-02-20
- Babilonia 2024-02-09
Iruzkin berriak
- Ane Maiora(e)k Lola Viteri margolaria eta gaurko umeak bidalketan
- Izena *isabel(e)k Isabel Azkarateren kamera magikoa bidalketan
- ROBERTO(e)k Wyoming Handia: “Rupturista nintzen eta hala jarraitzen dut” bidalketan
- Roberto Moso(e)k Ihardukimenduaren teoria chit hordigarria bidalketan
- Juan(e)k Berriz Irigoien bidalketan
Artxiboak
- 2024(e)ko apirila (3)
- 2024(e)ko martxoa (4)
- 2024(e)ko otsaila (4)
- 2024(e)ko urtarrila (4)
- 2023(e)ko abendua (2)
- 2023(e)ko azaroa (2)
- 2023(e)ko urria (5)
- 2023(e)ko iraila (2)
- 2023(e)ko abuztua (1)
- 2023(e)ko uztaila (2)
- 2023(e)ko ekaina (1)
- 2023(e)ko maiatza (1)
- 2023(e)ko otsaila (2)
- 2023(e)ko urtarrila (4)
- 2022(e)ko abendua (4)
- 2022(e)ko azaroa (4)
- 2022(e)ko urria (5)
- 2022(e)ko iraila (5)
- 2022(e)ko abuztua (4)
- 2022(e)ko uztaila (3)
- 2022(e)ko ekaina (4)
- 2022(e)ko maiatza (5)
- 2022(e)ko apirila (4)
- 2022(e)ko martxoa (4)
- 2022(e)ko otsaila (4)
- 2022(e)ko urtarrila (5)
- 2021(e)ko abendua (4)
- 2021(e)ko azaroa (4)
- 2021(e)ko urria (5)
- 2021(e)ko iraila (4)
- 2021(e)ko abuztua (4)
- 2021(e)ko uztaila (4)
- 2021(e)ko ekaina (4)
- 2021(e)ko maiatza (5)
- 2021(e)ko apirila (5)
- 2021(e)ko martxoa (4)
- 2021(e)ko otsaila (5)
- 2021(e)ko urtarrila (5)
- 2020(e)ko abendua (6)
- 2020(e)ko azaroa (7)
- 2020(e)ko urria (7)
- 2020(e)ko iraila (8)
- 2020(e)ko abuztua (6)
- 2020(e)ko uztaila (15)
- 2020(e)ko ekaina (9)
- 2020(e)ko maiatza (9)
- 2020(e)ko apirila (11)
- 2020(e)ko martxoa (14)
Kendu hiperesteka
Atalak: bAst
Maiz sarean testuren bat irakurtzean, aurkitzen dugu, hitz batek esteka edo hiperesteka bat duela atxikita, hau da, esplikazio luzeago bat, hitz hori kalifikatzen duena. Batzuetan argigarri gerta ohi da, baina nola jakin hiperestekak egia dioela?
Gauza bera pertsonekin gertatzen da. Urliak badu izena eta hiperestekan hari egozten zaizkio hainbat tasun eta keria. Kutsua.
Hiperesteka kenduta, gauza bakoitzari bere benetako izena eman dakioke. Benetako izena baldin badu, ez du esteka edo hiperestekarik behar.
Hona olerki bat, benetako izenari buruz.
T h i c h N h a t H a n h olerkari vietnamdarra
Dei nazazue neure benetako izenez
Irudia: itsasertz oleum on black legkat canvas bAst 2020
Dei nazazue neure benetako izenez
Ez ezazue esan bihar irtengo dudanik,
oraindik iristen nago eta.
Begira sakonki; uneoro nago iristen,
adar batean udaberriko ernamuin izateko,
oraindik hegalak ahul dituen txori izateko,
kantuan ikasten nabilena neure kabi berrian,
tximeleta izateko lore baten bihotzean,
bitxi ezkutu izateko harri batean.
Oraindik iristeko nago barrerako nahiz negarrerako,
beldur izan eta itxaroteko.
Bizi den ororen jaiotza eta heriotza da
ene bihotzaren taupada.
Itxuraldatzen ari den moxorroa naiz
ibaiaren gainazalean.
Eta hura irensteko oldartzen den
txoria naiz.
Urmaeleko ur garbietan
pozik igeri dabilen igela naiz.
Eta uretako sugea naiz
isil-gordeka igela jaten duena.
Ugandako haurra naiz, oro hezur eta azal,
neure bernak mehe-mehe, banbu kanaberak bezain.
Eta arma-saltzailea naiz
Ugandari arma hiltzaileak saltzen dizkiona.
Hamabi urteko neskatxa naiz,
txalupa txiki batean babestu dena,
eta ozeanora bere burua botatzen duena
piratak bortxatu ostean.
Eta pirata naiz,
zeinaren bihotzak ez baitaki oraino
ikusten eta maitatzen.
Politburoko kidea naiz
ahalmen guztia neure eskuetan.
Eta neure herriari “odol-zorra”
ordaindu dion gizona naiz
kontzentrazio-eremuan egunez egun hil dena.
Udaberria lez da neure alaitasuna, hain epel-goxoa
lorarazi egiten ditu Lurreko lore guztiak.
Malko erreka da ene mina,
hain handia, lau ozeano betetzen ditu.
Dei nazazue neure benetako izenez,
arren, esna nadin
eta ene bihotzeko atea,
errukiaren atea,
zabalik gera dadila.
Olerki hau 1978an idatzia izan zen, “boat people”
jendeari laguntzeko garai hartan.
Lehen aldiz erretiro batean irakurria izan zen
Kosmos zentroan Amsterdamen,
Niko Tidemanek antolatuta. Daniel Berrigan
bertan izan zen.
Joakin Lizarraga, Elkanokoa
ITZGÁIA MURMURACIOARÉN GÁIN, TA EMBUSTERIEN
Irakurtzen bAst 2010
Ikusmira (zatia) bAst 2020
“Ni naiz hamaika geruza dituen tipula lodi bat,
amets belztu batek
alanbre ziztakariek inguratu alorrean
erein zutena eta hazi dena,
hezi eta erauziko dutena.
Gizon koitadua.
Eta jateari atxikitzen natzaiola
begi laino mehe artean,
tipulak gorde duen azken geruzaren sekretua
zein den jakin nahian lehiatuko naiz”.
Stacy Burd-en azken hanburgesa
olerkiaren zatia
Josetxo Azkona
Ni naiz Basquiat
haur problematikoa
topera bizi nahi zuen rasta ileko gazte
xalo
merkatuak irentsia
maitagarria
jasangaitza
sakona
azalekoa
naturala
artifiziala
zuk nahi duzuna, jada hilik nagoenez gero.
Basquiat olerkiaren zatia
Harkaitz cano
Lore guztiak arantze,
uki guziak oinaze,
ni naiz amaganik sorthu jasaiteko hunenbertze
ez da enetzat izanen ez ganbio, ez eztitze?
Desesperantza olerkiaren zatia
Jean Gorostarzu, 1860
Nor izango? Ni naiz, ni naiz
Gizon kementsu ori!
Ator, ator ene zaldi!
Eup, ene zaldi zuri!
Gailurrarontz olerkiaren zatia
Alexander Tapia, 1926
Izenburua: Você pode substituir mulheres negras como objeto de estudo por mulheres negras contando sua própria história (emakume beltzak ikergai jarri ordez emakume beltzak beren gertaerak kontatzen jar dezakezu) Egilea: Giovana Xavier / Hizkuntza: Portugesa