Ignazio Aiestaran Uriz
Gorputz komunek ulertzen dituzten hitzek osatutako bloga du irakurleak. Hemen aszeta politikoak, militante goibelak, teoriaren terroristak, politikaren ordena hutsa mantendu nahi luketenak, iraultzaren burokratak, egiaren funtzionarioak, komisario kulturalak eta desioaren teknikari deitoragarriak atzean geratuko dira. Jakina, gogokoen dudan atala sailkatugabea da. Huts-hutsik erranda: gogo-jardunak tunel digital batean.
Azken bidalketak
Iruzkin berriak
- PALOMA(e)k Ignazio Aiestaranen bloga bidalketan
- Ícar(e)k Ignazio Aiestaranen bloga bidalketan
- Karl Marx y El capital frente a las soflamas sin valor de Silvia Federici – PoderObrero(e)k Karl Marx eta Kapitala Silvia Federiciren soflama baliogabetuen aurrean bidalketan
- Ezkerra kapitalaren aurrean | KOMUNZKI(e)k 78ko erregimenaren makineria liberala bidalketan
- Karl Marx y El capital frente a las soflamas sin valor de Silvia Federici – La Patria Grande(e)k Karl Marx eta Kapitala Silvia Federiciren soflama baliogabetuen aurrean bidalketan
Artxiboak
- 2021(e)ko martxoa
- 2021(e)ko otsaila
- 2020(e)ko ekaina
- 2020(e)ko otsaila
- 2020(e)ko urtarrila
- 2019(e)ko abendua
- 2019(e)ko ekaina
- 2019(e)ko maiatza
- 2019(e)ko urtarrila
- 2018(e)ko abendua
- 2018(e)ko azaroa
- 2018(e)ko urria
- 2018(e)ko abuztua
- 2018(e)ko uztaila
- 2018(e)ko ekaina
- 2018(e)ko apirila
- 2018(e)ko martxoa
- 2018(e)ko otsaila
- 2018(e)ko urtarrila
- 2017(e)ko abendua
- 2017(e)ko azaroa
- 2017(e)ko urria
- 2017(e)ko iraila
- 2017(e)ko abuztua
- 2017(e)ko uztaila
- 2017(e)ko ekaina
- 2017(e)ko maiatza
- 2017(e)ko apirila
- 2017(e)ko martxoa
- 2017(e)ko otsaila
- 2017(e)ko urtarrila
- 2016(e)ko abendua
- 2016(e)ko azaroa
- 2016(e)ko urria
- 2016(e)ko iraila
- 2016(e)ko abuztua
- 2016(e)ko uztaila
- 2016(e)ko ekaina
- 2016(e)ko maiatza
- 2016(e)ko apirila
- 2016(e)ko martxoa
- 2016(e)ko otsaila
- 2016(e)ko urtarrila
- 2015(e)ko abendua
- 2015(e)ko azaroa
- 2015(e)ko urria
- 2015(e)ko iraila
- 2015(e)ko abuztua
- 2015(e)ko uztaila
- 2015(e)ko ekaina
- 2015(e)ko maiatza
- 2015(e)ko apirila
- 2015(e)ko martxoa
- 2015(e)ko otsaila
- 2015(e)ko urtarrila
- 2014(e)ko abendua
- 2014(e)ko azaroa
- 2014(e)ko urria
- 2014(e)ko iraila
- 2014(e)ko abuztua
- 2014(e)ko uztaila
- 2014(e)ko ekaina
- 2014(e)ko maiatza
- 2014(e)ko apirila
- 2014(e)ko martxoa
- 2014(e)ko otsaila
- 2014(e)ko urtarrila
- 2013(e)ko abendua
Kategoriak
- Ada Colau
- Afrika
- Albert Camus
- Arkitektura
- Arrazakeria
- Autismoa
- Biopolitika
- Bizitza
- Bloom
- Cervantes
- Charlie Hebdo
- David Fernàndez i Ramos
- Ekonomia
- Emakumea
- Eskultura
- Europa
- Euskakania
- Euskal Trantsizioaren Kultura
- Euskara
- Farah Baker
- Faxismoa
- Fermin Muguruza
- Francis Bacon
- Franz Kafka
- Gabriel Aresti
- Gaizkiaren hutsalkeria
- Gaza
- Gerra
- Gizartea
- Hannah Arendt
- Harkaitz Cano
- Heriotza
- Hiria
- Itxaro Borda
- Ixiar Rozas
- Joseba Sarrionandia
- Joyce
- Judith Butler
- Julia Otxoa
- Julio Cortázar
- Karl Liebknecht
- Koldo Izagirre
- Komuna
- Kultura
- Kultura prekarioa
- Lauaxeta
- Literatura
- Ludwig Mies van der Rohe
- Ludwig Wittgenstein
- Mahmud Darwish
- Martin Heidegger
- Miguel Sánchez-Ostiz
- Mikrofaxismoak
- Musika
- Palestina
- Patriarkapitalismoa
- Paul Celan
- Picasso
- Pier Paolo Pasolini
- Pintura
- Robert Musil
- Rosa Luxemburg
- Sailkatugabeak
- Samuel P. Huntington
- Setio egoera
- Silvia Federici
- Soziofobia
- Stephen Stills
- Sylvia Plath
- Theodor W. Adorno
- Tiqqun
- Trantsizioaren Kontrakultura
- Trantsizioaren Kultura
- Víctor Lenore
- Xabier Morras
- Zientzia
- Zinema
This land is your land, Itxaro Bordarekin
Atalak: Itxaro Borda, Komuna, Literatura
Aurreko sarreran olerkigintzaren inguruan Woody Guthrie ekarri nuen gogora, eta kasualitatea zein kausalitatea, Itxaro Bordaren Noiztenka liburuan “This land is your land” topatu dut berriro poema batean. Biziki laket ditut bertso hauek. Irakurle, hemen gaituzu, Woody Guthrie, Itxaro Borda eta hirurok, lurzoru honetan, nirean, zurean, gurean, from Santagrazi to Tutera band, this land is made for you and me, eremu hau ez da mortua, ez gara ez-leku hustuak:
Milia Lasturren belarrira murmuratu nuen,
Galerna erraldoietan akitu itsasturi
Arrotza banintza bezala:
This land is my land
This land is your land
From Santagrazi to Izaro Island
From Baiona to the Bilbo sand
From Amikuze to the Tutera band
This land is made
For you and me…
Errepikatuz:
Gernikan ginen
Jadanik.
Gure herria zen.
Gure ardura zen.
Gure bakenahia zen.
Gure aniztasuna zen.
Engoitik.
This land is made
For you and me:
Itsasturi arrotza baldin banintza
Zer beste nezakeen ahozka?
This land is my land too
And U2
Meanwhile take my hand.