Kristo fusilarekin
Ryszard Kapuściński (Itzultzailea Amaia Apalauza). Katakrak argitalexea. Hala Bediko A Desalambrar irratsaiorako kolaborazioa. Ryszard Kapuściński-ren 1960-70 hamarkadetako artikulu bilduma ederra da. Euskarazko itzulpenak ederki korritzen du. Jatorrizkoa polonieraz da, eta Amaia Apalauzak gaztelaniazko itzulpena oinarri hartu badu ere, euskaraz dakien Sonia Kolakzec poloniarraren laguntza baliatu du. Katakraken oharrak eta Ane Irazabalen hitzaurreak piztutako jakin-mina ederki asetu...
Read More
Iruzkin berriak