Ignazio Aiestaran Uriz
Gorputz komunek ulertzen dituzten hitzek osatutako bloga du irakurleak. Hemen aszeta politikoak, militante goibelak, teoriaren terroristak, politikaren ordena hutsa mantendu nahi luketenak, iraultzaren burokratak, egiaren funtzionarioak, komisario kulturalak eta desioaren teknikari deitoragarriak atzean geratuko dira. Jakina, gogokoen dudan atala sailkatugabea da. Huts-hutsik erranda: gogo-jardunak tunel digital batean.
Azken bidalketak
Iruzkin berriak
- PALOMA(e)k Ignazio Aiestaranen bloga bidalketan
- Ícar(e)k Ignazio Aiestaranen bloga bidalketan
- Karl Marx y El capital frente a las soflamas sin valor de Silvia Federici – PoderObrero(e)k Karl Marx eta Kapitala Silvia Federiciren soflama baliogabetuen aurrean bidalketan
- Ezkerra kapitalaren aurrean | KOMUNZKI(e)k 78ko erregimenaren makineria liberala bidalketan
- Karl Marx y El capital frente a las soflamas sin valor de Silvia Federici – La Patria Grande(e)k Karl Marx eta Kapitala Silvia Federiciren soflama baliogabetuen aurrean bidalketan
Artxiboak
- 2021(e)ko martxoa
- 2021(e)ko otsaila
- 2020(e)ko ekaina
- 2020(e)ko otsaila
- 2020(e)ko urtarrila
- 2019(e)ko abendua
- 2019(e)ko ekaina
- 2019(e)ko maiatza
- 2019(e)ko urtarrila
- 2018(e)ko abendua
- 2018(e)ko azaroa
- 2018(e)ko urria
- 2018(e)ko abuztua
- 2018(e)ko uztaila
- 2018(e)ko ekaina
- 2018(e)ko apirila
- 2018(e)ko martxoa
- 2018(e)ko otsaila
- 2018(e)ko urtarrila
- 2017(e)ko abendua
- 2017(e)ko azaroa
- 2017(e)ko urria
- 2017(e)ko iraila
- 2017(e)ko abuztua
- 2017(e)ko uztaila
- 2017(e)ko ekaina
- 2017(e)ko maiatza
- 2017(e)ko apirila
- 2017(e)ko martxoa
- 2017(e)ko otsaila
- 2017(e)ko urtarrila
- 2016(e)ko abendua
- 2016(e)ko azaroa
- 2016(e)ko urria
- 2016(e)ko iraila
- 2016(e)ko abuztua
- 2016(e)ko uztaila
- 2016(e)ko ekaina
- 2016(e)ko maiatza
- 2016(e)ko apirila
- 2016(e)ko martxoa
- 2016(e)ko otsaila
- 2016(e)ko urtarrila
- 2015(e)ko abendua
- 2015(e)ko azaroa
- 2015(e)ko urria
- 2015(e)ko iraila
- 2015(e)ko abuztua
- 2015(e)ko uztaila
- 2015(e)ko ekaina
- 2015(e)ko maiatza
- 2015(e)ko apirila
- 2015(e)ko martxoa
- 2015(e)ko otsaila
- 2015(e)ko urtarrila
- 2014(e)ko abendua
- 2014(e)ko azaroa
- 2014(e)ko urria
- 2014(e)ko iraila
- 2014(e)ko abuztua
- 2014(e)ko uztaila
- 2014(e)ko ekaina
- 2014(e)ko maiatza
- 2014(e)ko apirila
- 2014(e)ko martxoa
- 2014(e)ko otsaila
- 2014(e)ko urtarrila
- 2013(e)ko abendua
Kategoriak
- Ada Colau
- Afrika
- Albert Camus
- Arkitektura
- Arrazakeria
- Autismoa
- Biopolitika
- Bizitza
- Bloom
- Cervantes
- Charlie Hebdo
- David Fernàndez i Ramos
- Ekonomia
- Emakumea
- Eskultura
- Europa
- Euskakania
- Euskal Trantsizioaren Kultura
- Euskara
- Farah Baker
- Faxismoa
- Fermin Muguruza
- Francis Bacon
- Franz Kafka
- Gabriel Aresti
- Gaizkiaren hutsalkeria
- Gaza
- Gerra
- Gizartea
- Hannah Arendt
- Harkaitz Cano
- Heriotza
- Hiria
- Itxaro Borda
- Ixiar Rozas
- Joseba Sarrionandia
- Joyce
- Judith Butler
- Julia Otxoa
- Julio Cortázar
- Karl Liebknecht
- Koldo Izagirre
- Komuna
- Kultura
- Kultura prekarioa
- Lauaxeta
- Literatura
- Ludwig Mies van der Rohe
- Ludwig Wittgenstein
- Mahmud Darwish
- Martin Heidegger
- Miguel Sánchez-Ostiz
- Mikrofaxismoak
- Musika
- Palestina
- Patriarkapitalismoa
- Paul Celan
- Picasso
- Pier Paolo Pasolini
- Pintura
- Robert Musil
- Rosa Luxemburg
- Sailkatugabeak
- Samuel P. Huntington
- Setio egoera
- Silvia Federici
- Soziofobia
- Stephen Stills
- Sylvia Plath
- Theodor W. Adorno
- Tiqqun
- Trantsizioaren Kontrakultura
- Trantsizioaren Kultura
- Víctor Lenore
- Xabier Morras
- Zientzia
- Zinema
Pasaporte indargabetua: Ga(t)za 2
Atalak: Gaza, Mahmud Darwish, Setio egoera
Bizilagunak akabatu nahian, borreroek betiko logika jartzen dute abian, zure nortasuna desjabetuz, zure izena ezabatuz, zure pasaportea indargabetuz, zure gorputza konfinatuz, zure bizitza giltzapetuz. Halaxe gertatu zen, Israelgo estatuak idazlearen pasaportea indargabetu zuenean, baina palestinar hau ez zen batere kikildu.
Pasaportea indargabetu ziotenean, bere erantzuna hitzak indartzea izan zen. Paper ofizialak baliogabetuak direnean, edozer olerki balio handikoa da. Ez alferrik, bere nazioa bere hizkuntza dela errana utzi zuen idazle honek. Hizkuntza da azken babeslekua, apika leku bakarra, palestinarrek ongi dakiten bezala. Hilketa bakoitzean, triskantza orotan, hitzak dira behar dugun pasaporte bakarra, pasabide paregabea, estaturik gabeko geografian, erresistentziaren kartografia prekarioan, non Job eta Ayyub biltzen diren aho batez.
PASAPORTEA
Ez naute ezagutu pasaportean ene kolorea
lausotzen duten itzalen artean.
Nire urratua agerian zen
postal amorante
turistaren aurrean.
Ez naute ezagutu … Ai, ez ukatu
eguzkia nire esku ahurrari,
zuhaitzak ezagutzen bainau..
Euriaren kantu guztiak ezagutzen naute,
ez iezadazu utzi ilargia lez zurbiltzen.
Ene esku ahurrak urrutiko aireportuaren sarreran
jarraitu dituen txori guztiak,
gari-soro guztiak,
kartzela guztiak,
harrizko hilobi guztiak,
muga guztiak,
astindutako zapi guztiak,
begi guztiak
nirekin nituen, baina haiek
nire pasaportetik ezabatu zituzten.
Desjabetua izenez, ondasunez,
esku hauekin hazi den lur batean?
Job-ek bere garrasiz bete du gaur ortzia:
Ez nazazue hartu ostera eredutzat!
Jaun-andreok, profetok,
ez galdetu zuhaitzei beren izenaz,
ez galdetu haranei beren amez:
ene bekokitik argiaren ezpata banantzen da,
eta ene eskuak errekako ura du jario.
Gizakiaren bihotz guztiak … ene naziotasuna dira:
Erretira iezadazue pasaportea!
* Oharra: 1970an karrikaratutako olerki honek ez du indarrik galdu. “Pasaportea” izenekoa, 2014an Itu aldizkarian euskaratua izan da, duela gutxi.