Lander Arbelaitz
Donostia, 1985. Argiako kazetaria, aldizkariko azalen arduraduna eta politika lantaldeko kidea.
Kategoriak
- Adierazpen askatasuna
- Aktibismoa sarean
- Alaskako herriak
- Altermundialismoa
- Amazighak
- Amazoniako herriak
- Aosta Harana
- Arapahoak
- Askapena
- AskeGunea
- AskeGunea Ondarroa
- Asturies
- Attawapiskat
- Australiako jatorrizko herriak
- Azawad
- Bitxikeriak
- Borroka teknikak
- Bretainia
- COVID-19 testuinguruan
- Desobedientzia zibila
- Ekonomia
- Errefuxiatuak ongi etorri
- Eskozia
- Eskozian idatzitakoak
- Estaturik gabeko nazioak
- Euskal Herria
- Feminismoa
- Frantziaren menpeko Polynesia
- Gaeliko irlandarra
- Gales
- Galizia
- Gatazka armatuak
- Guaraniak
- Hedabideak
- Hegoafrika
- Hegoafrikatik idatzitakoak
- Herri Harresia Iruñea
- Herri mugimenduak
- Herrialde Katalanak
- Historia
- Hizkuntzen aldeko borrokak
- Info7 kolaborazioak
- Inuitak
- Iritzia
- Irlanda Iparraldea
- Irlanda iparraldean idatzitakoak
- Jatorrizko herriak
- Kanadako indigenak
- Komunikazioa
- Komunikazioa politika da
- Kortsika
- Kurdistan
- Liburuak
- Maia herria
- Memoria
- Mendebaldeko Sahara
- Okzitania
- Palestina
- Quebec
- Saapmi
- Sailkatu gabea
- Sardinia
- Sare sozialak
- Street Art
- Tatariarrak
- Tirol
- Turismo masiboaren aurka
- Txeieneak
- Txetxenia
- Uncategorized
- Veneto
- Wallmapu
- Wikipedia
- Zapatistak
- Zientzia eta teknologia
Euskararen erronka batzuk teknologia berrietan
Atalak: Aktibismoa sarean, Sare sozialak
Geroz eta gehiago gara sarean euskaraz gabiltzanak. Euskarazko edukiak irakurtzen, ikusten edo entzuten; elkarrekin euskaraz komunikatzen; euskarazko materiala sareratzen; material hauek moldatzen; materialok zabaltzen… Pixkana euskaldunon sarea ere, sare humanoa, handitzeko gonbidapen bat da pauso txiki bakoitza. Hizkuntza gutxiagotu bateko kide gara, baina hizkuntzaren egoera larriaz kontziente garen neurrian, komunitate aktiboa eratu dugu euskaldunok.
Munduko hamar webgunerik garrantzitsuenetako sei euskaraz dauzkagu. Kataluniarrek dauzkaten berak. Eta gaian oso jarrita ez dagoenarentzat, esan, kataluniarrena benetan komunitate eredugarria dugula, beraz, pozik egon gaitezkeela goian aipatutako kopuruarekin. Baina hala ere, teknologia berrietan hizkuntzak izango duen paperaren inguruan planteamendu aurrerakoi eta ausartak behar ditugu. Herritarrok, gure modura, batetik edo bestetik joko dugu, eta ziur egon etengabe gaiaren inguruko eztabaidatik proiektu berriak aterako direla. Baina erakundeek erabaki estrategiko garrantzitsu batzuk hartu behar dituztela uste dut, eta gaian eragiten saiatu beraiek dituzten kartekin. Eguneroko bizitza eta komunikatzeko erak aldatu dizkiguten tresnak etengabe sartzen ari dira gure etxeetan, eta erantzun bat behar du egoerak.
Epe laburrera begiratuz, uste dut euskal komunitatean adostasuna dagoela esatean mugikorrak euskaratu behar ditugula. Mundua liluratuta daukate. Jendeak orduak eta orduak pasatzen ditu berarekin saltsan. Baina arazoa zein da? Euskal Herriko poltsikoetan dauden segapoto guztiak gazteleraz edo frantsesez dauzkagu. Hauen euskaratzeak presentzia handia emango lioke hizkuntzari. Bi dira mugikor marka nagusiak: Androidak eta iPhoneak. Twitter euskaraz lortu eta berehala, Android mugikorrak itzultzeko talde bat antolatu zen eta lanean gogor ari dira! Bikaina litzateke 2013an itzulpena amaitu, Googlek onartu eta gizarteratuko balitz. Eta Apple-ekoekin zer? Eskaera formal bat idatzi ala kanpaina bat antolatu? Ziurrenik biak uztartu beharko ditugu.
Epe luzera ahozko teknologia izango omen da hurrengo erronka handia. Albert Cuesta kazetari eta aditu kataluniarrak azaldu zigun joan den azaroan Donostian egin ziren Euskara Bildua jardunaldietan. GPSari, autoari, kafe makinari edo telebistari euskaraz hitz egin eta makinak ulertzea.
Horrez gain, zenbat gailu eta gailu dauzkagu gure etxeetan? Irratia, telebista, mikrouhin labea, argazki makinak, bideo jokoak, txanpuak, hegazkin konpainiak… zein ingurune erdaldunean bizi garen! Erabat normala da guretzat telebistako menua ez euskaraz izatea. Zergatik? Eta batez ere, noiz arte? Twitter euskaratzeko kanpainak zeozer erakutsi badigu, nire ustez, hori eskaera formal bat egin eta zarata ateratzea lortuz gero, emaitzak jaso daitezkeela da. Tresna elektroniko guzti hauek euskaraz izan ditzagun presio egitea ezinbestekoa dugu, eta ongi eginez gero, aukera handiak izango ditugu gure ondorengoek erabat normal ikusteko gailu horiek euskaraz beren menu, idatzi eta oharretan.
Mezua garbia da eta edozeinengana zuzenduta ere balio du: Zure produktua erabiltzen ditugu eta adierazi nahi dizugu gurekin errespetuz aritu nahi baduzu, hizkuntzaren gaiari garrantzia eman behar diozuela, guretzat garrantzitsua baita tresnok euskaraz izatea. Gauza bat garbi, eskaera ozenik gabe, orain bezala jarraituko dugu eta helburuak banaka lortzen joan beharko dugu.
Sarean aktibismo euskaltzalea antolatzeko aukera polita dago, kanpainak abiatzeko, aurrera begira lanketak proposatzeko. Horri ekingo liokeen edozein taldek lanerako espazio zabala du.
Nor animatzen da halako proiektu bati heltzera?
Karrikiri aldizkarirako idatzitako artikuluaren moldaketa bat.